An Afterword
& Information


RETURN TO MAIN MENU


まいどどうも〜、COMET★彡でございます(^^)ノ

いやあ、延びにのびること半年、やっと出せました#003(汗)
お待たせしていた方にはほんとうにたいへんお待たせしてしまってお詫びのしようもございませんm(_ _;m
こうしてこのページをご覧いただいているということはお買い求めいただいたということですね。
お見捨てにならないでいてくださってありがとう存じます〜(^^;ゞ

さて、もう内容の方はご覧いただけたでしょうか? ご満足いただけたなら無上の喜びでございます(^^)
今回は連作がふたつともネコ科になってしまったのでネコ科率がちょっと高めでした。
次回はめいっぱい私の趣味に走って他のものをもっと増やそうかなと思っております(^^)ゞ

ところで、ながいこと不作だった日本のアニメーションにおけるケモノですけども、最近になってケモノが登場するアニメが増えてきて嬉しいですね。
あまりクオリティの高い作品が少ないのが残念ですが、天地無用の新シリーズ「GXP」に登場なさるエルマさんなどはかなりいい感じです。初心者?の方にはちょっとケモノ度高すぎるのでおそらくファンの方々の評価はまっぷたつに二分されているとおもいますけど(^▽^)

手塚先生以後、ケモノが主人公になっている漫画もアニメも(例外としてポケモン、デジモンがありますけど)ほぼ皆無である現状は我々にとってとても残念なところでありますが、人間以外のキャラに魅力を感じていらっしゃるファンの数は少しずつとはいえ増えているようなので、今後は少し好転するのではと期待している昨今です。


わたくしも皆様のご声援・ご支援をいただける間は永久に活動を継続していく所存ですので、今後ともぜひごひいきに(^^)

PS. リリースデートが6/17になってますが、これはこの日が大安吉日だったから(ちょっとズルしました(^^)ゞ)



Hello I am COMET.

Thank you for buying this CD-ROM.
Thank you so much!! ^_^

All Furry images that I drew in the second half of 2001 and first half of 2002 are included in this CD-ROM.
Please please enjoy it.

The field of art of a Furry is yet the minority in Japan.
In comparison with it, there are extremely many Furry fans in foreign country.
I got a fan letter of a lot of help from people of a foreign country every day.
I am encouraged very much by encouragement of people of foreign country. *^_^*

I produced this CD-ROM for a Furry fan of foreign country.
If you enjoyed my image included in this CD-ROM, I think very delightfully.

Thank you very much. ^_^


JUNE 14. 2002

Dr.COMET


PS.

I described a sentence to explain each image in Japanese, and I apologize to you about it.
I can't speak English.
Therefore I am translating Japanese into English by translation software.
This software is not suitable for describing the sentence that added feelings or a scene.
I thought that incomplete English rather disturbed an atmosphere.
Therefore I refrained from using English.
I am very sorry.




RETURN TO MAIN MENU